Deși hindi și engleza provin din aceeași familie de limbi indo-europene, există cuvinte hindi care nu pot fi traduse literalmente în engleză. Sentimente complexe, experiențe spirituale, argoturi colocviale și multe altele, puteți încerca doar să explicați sau să descrieți aceste cuvinte frumoase. Iată 15 cuvinte hindi pe care nu le poți traduce niciodată în engleză.
Dhaba (ḍhābā)
Dhaba este un cuvânt hindi folosit pentru a descrie un restaurant pe marginea drumului. Văzut mai ales pe autostrăzile din India, un dhaba tipic ar avea pătuțuri și scaune din trestie ca aranjamente pentru scaune și ar servi mâncare confortabilă.
![Image Image](https://images.couriertrackers.com/img/india/3/15-hindi-words-you-canquott-translate-into-english-ever.jpg)
Dhabasul se găsește de obicei pe autostrăzile naționale sau de stat din India. © Scott Dexter / Flickr
Jootha (jūṭhā)
Acest cuvânt hindi se referă la un element care a fost folosit sau atins de altcineva cu gura. De exemplu, dacă o persoană mănâncă cu o lingură și alta o folosește mai târziu, a doua persoană care folosește lingura utilizează „joota” primei persoane. Jootha este un concept cultural și ceva ce nu ar trebui să fie practicat conform anumitor credințe religioase din India.
Jootha este un concept cultural © Drew Coffman / Unsplash
Kanyadaan (kanyādān)
Kanyadaan este un cuvânt hindi care descrie un ritual săvârșit la nunțile hinduse, de obicei de către tatăl miresei, care înseamnă practic să-i dea fiica sa mirelui.
Kanyadaan este un ritual de nuntă hindus © Priyambada Nath / Flickr
Rakhi (rākhī)
Rakhi este cuvântul hindi pentru o bandă de mână sau un șir de legături pe care surorile se leagă în jurul încheieturilor fraților lor. Este un simbol al dragostei de la o soră la fratele ei și o promisiune a unui frate de a-și proteja sora, indiferent de situație.
Jigyasa (jijñāsā)
Jigyasa are multe semnificații în hindi. În funcție de modul în care este folosit, ar putea însemna cerere, îndoială, curiozitate sau inquisitivitate.
Moksh (moksha)
Moksha este un termen spiritual în hinduism și jainism. Înseamnă să fii liber de ciclul renașterii datorită legii karmei. Starea superioară atinsă de sine mai presus de viață este moksha.
A primi moksha înseamnă a fi liber de ciclul nașterii © Benjamin Balázs / Unsplash
Rimjhim (rimajhima)
Rimjhim este un cuvânt hindi colocvial folosit pentru a descrie ploaia. Se traduce în mod neașteptat în ploaie sau un duș ușor. Dar rimjhim are mai mult de-a face cu bucuria și fericirea care vin cu ploaia și musonii.
Rimjhim descrie că ploaia de bucurie aduce © Mike Kotsch / Unsplash
Kalmoohi
Argoul hindi kalmooha (masculin) sau kalmoohi (femeie) este folosit ca adjectiv negativ pentru o persoană care este bună degeaba, prost sau chiar considerată ghinion.
Ghamasan (ghamasān)
În hindi, ghamasanul poate fi descris ca ceva devastator, extrem de serios sau pentru a explica cât de profund este ceva.
Jijivisha (jijivishā)
Jijivisha înseamnă dorința intensă de a trăi și de a continua să trăiești la maxim în cel mai înalt sens al ființei.
Jijivisha descrie dorința intensă de a trăi © Andressa Voltolini / Unsplash
indriya
Indriya înseamnă să controlezi toate cele cinci simțuri. Ar putea fi folosit în mod liber pentru a exprima dorința cuiva de a controla ispitele.
Ghataa (ghaṭā)
Metaforic, ghataa înseamnă nori întunecați și grei. Exprima sentimentul unei inimi grele cu durere sau durere.
O inimă grea poate fi descrisă metaforic ca fiind nori întunecați și grei © Anirudh Ganapathy / Unsplash
Adda (aḍḍā)
Adda este pur și simplu un loc în care prietenii se adună pentru a petrece timp și a se distra. Un adda este un loc în care îți întâlnești prietenii în fiecare zi sau în mod regulat. Ar putea fi un restaurant sau chiar un colț de stradă.
Un loc în care tu și prietenii tăi petreci timp frecvent © Cole Hutson / Unsplash
Rasa (rāsa)
În timp ce vorbim despre arte de spectacol, formă de dans, teatru sau cinema, rasa este o formă de comunicare cu mișcări coordonate ale ochilor, picioarelor și coardelor vocale pentru a exprima emoții și a spune o poveste care ajunge la public.
Odissi