20 de cuvinte de argou care te vor face să sune ca un ghanez

Cuprins:

20 de cuvinte de argou care te vor face să sune ca un ghanez
20 de cuvinte de argou care te vor face să sune ca un ghanez

Video: Camilian Demetrescu - ”Forta simbolului între speranță și nihilism” 2024, Iulie

Video: Camilian Demetrescu - ”Forta simbolului între speranță și nihilism” 2024, Iulie
Anonim

Sunetul ca local este cel mai bun mod de a te amesteca în orice situație. În Ghana, cunoașterea expresiilor locale este cea mai bună modalitate de a înțelege cultura și de a face prieteni în această țară frumoasă. Cultură culturală vă oferă 20 de cuvinte de argou care trebuie să cunoască un ghanez.

În fiecare zi, limba ghaneză este o petrecere de cuvinte compuse, uneori cu engleză inclusă, plus cuvinte sau expresii locale transformate pe cap. Tovarăși vorbitori de limbă engleză de pe teritoriul Reginei și din America ar putea avea probleme să-și înfășoare capul în jurul discuției din strada Ghana, sau „Pidgin”; iată câteva cuvinte și expresii care vă pot ajuta în timpul șederii dvs. în Ghana.

Image

Ɛyɛ

Ɛte sɛn? / Wo ho te sɛn? este un termen Twi care înseamnă „cum ești?” Ghanezienii le place să se uite la tine, uneori de mai multe ori într-o oră. Sunt oameni grijulii, așa că nu vă deranjați prea mult atunci când trebuie să răspundeți „ɛyɛ” adică „sunt bine”, de 10 ori în 30 de minute.

Akwaaba

Akwaaba este înscris cu îndrăzneală pe un panou aerian de pe Aeroportul Internațional Kotoka din Accra. Se traduce direct prin a însemna „bun venit”. Dacă cineva vă adresează acest lucru, ar trebui să răspundeți spunând „medaase” (pronunțat „me-daa-si”), care înseamnă „mulțumesc” în Twi. Ești aproape pe cale să obții un pașaport ghanez cu asta.

„Akwaaba” înseamnă „Bun venit” © OneVillage Initiative / Flickr

Image

Abeg

Pur și simplu „implor” sau „te rog”. Este politicos să-l folosești la piață atunci când negociezi - „Abeg how moch” - sau când întrebi pe cineva care este ora - „Abeg e knack 15:00?” Unul dintre primele lucruri pe care le-ați învăța în cursul dvs. Pidgin este „chale abeg”.

Chale

Chale este cel mai popular spălător de gheață din Ghana. Ați saluta și vă adresați unui prieten ca 'Chale!' „Chale wote” vă poate aminti de festivalul de artă. Sensul ei provine din flip-flops-urile folosite în gospodărie sau pentru o plimbare zilnică. Wote este un cuvânt Ga pentru „hai să mergem”, pronunțat „wor-tay”.

„Chale” este salutul folosit la adresarea unui prieten © Kwabena Akuamoah-Boateng / Flickr

Image

Borga / Akata

În anii 70, când Ghana traversa lovitura de stat, mulți muzicieni au plecat în Germania și în alte țări occidentale pentru a susține muzica High Life. S-au întors acasă arătând ca niște prajituri gătite de burgeri sau borga, felul în care blugii umflați le atârnau de buric. În zilele noastre, revenirea acasă prin aer vă câștigă porecla „borga”. Dacă este SUA în care ați mers, sunteți numiți „akata”. „Akata” echivalează cu gunoiul de 50 de cent atunci când a lovit cluburile cu „21 de întrebări” în 2003.

Dumsor

Coșmarul de instabilitate a electricității face ca becurile noastre să se stingă („dum”) și să revină („sor”) fără a avertiza uneori. Dumsor nu este de dorit, NEPA Nigeria și ECG-ul din Ghana se situează în topul calificărilor companiilor de energie electrică care au fost lovite cu cel mai mare număr de snub-uri publice de la creare.

Barajul hidroelectric Akosombo de pe râul Volta din Ghana © ZSM / WikiCommons

Image

Obroni / Bibinii

„Obroni”, uneori, „oburoni”, (pluralul „abrofo”) este termenul folosit pentru o persoană albă. „Bibinii” este o persoană neagră. Înainte de a menționa numele tău unui localnic, ghanezii te vor întâmpina cel mai probabil cu „akwaaba obroni”. Nu este însă o expresie destinată să provoace infracțiuni.

Chempɛ

„Chempɛ”, pronunțat „chem-peh”, este un termen mai probabil să facă nostalgică generația mai veche. Copiii ar spune acest lucru atunci când vor „să-l împărtășească la jumătate”. Este dintr-un joc local, unde ai șansa ca un prieten să mănânce o masă și să ai brusc drepturile la jumătate din ceea ce au pe farfurie. Unii oameni merg la extremul de a cere jumătate din lucruri în afară de mâncare, dar aceasta este o altă poveste.

bliț

„Bliț” este un termen care se referă la cei care sunt cunoscuți pentru a fi frugali cu minutele de pe telefon. „Te voi aprinde” înseamnă că vei vedea un bip pe telefon și numele meu va apărea, dar nu îndrăznești să răspunzi, hei! Sună-mă înapoi '.

Trosky

„Trotro”, sau „trosky”, este o autoutilitară sau mini autobuz cu mai mulți pasageri care circulă cu aproximativ 95% din străzile din Ghana. Citiți ghidul Culture Trip despre cum să faceți o călătorie de succes aici.

Un trotro în Ghana © Fquasie / WikiCommons

Image

Ewomu

Când ați ajuns la oprire și doriți să coborâți din trosky, indicați dirijorului, numit local „mate”, acel „ewomu”, care înseamnă literalmente „este înăuntru” în Twi, așa că știu că există cineva pe autobuzul care vrea să coboare.

Ochi roșu

Dacă cineva se referă la tine ca fiind „ochi roșii”, spune că ești o persoană lacomă sau egoistă.

Kubolor

Emmanuel Owusu-Bonsu, cunoscut sub numele său de scenă Wanlov the Kubolor este un muzician, regizor de film și activist ghanez-român. Kubolor înseamnă unul care se închide jucând pe străzi de cele mai multe ori.

A fi kubolor poate fi distractiv, chiar și în ploaie, în timp ce purtați chale wote sau nu © Kwabena Akuamoah-Boateng

Image

Wahala

Acest cuvânt înseamnă probleme, literal. Puteți spune, de asemenea, „palava”. „Chale som wahala dey oo” înseamnă „prieten, mă confrunt cu unele probleme”.

Iotă

Când cineva îți cere o țigară pe străzile din Accra sau Kumasi, cel mai probabil, străinul va spune „abeg primești o notă?” adică „te rog, ai o țigară?”

Feeli feeli

Când duo-ul de rap preferat al Ghanei, Fokn Bois, a făcut o piesă numită 'Gimme Pinch', a devenit viral ('feeli feeli'), mai ales în Accra, cu oameni care făceau gestul ciupit pentru a semnala 'Nu-mi vine să cred că am făcut-o'. „Feeli feeli” înseamnă literal „trebuie să o vezi cu propriii ochi”. Este de obicei folosit atunci când cineva dorește să transmită faptul că ceva este real. Când nu-ți vine să crezi că cineva a obținut succes și preferi să investighezi, ar trebui să faci asta.

Sakora

Când te duci la frizer și ceri o tunsoare de bărbierit aproape și se simte ca o umflătură a bebelușului când treci palma peste ea, este „sakora”! Bărbații care plictisesc sunt în mod natural „săkorați”.

Un frizer pe marginea drumului în Tamale, Ghana © hiroo yamagata / Flickr

Image

Akpeteshie

Numit local „apio” sau „ucide-mă repede”, spiritul popular Ghanaian cu distilare locală este format din palmier sau trestie de zahăr. Fiți avertizați însă, întrucât akpeteshie este destul de puternic.

Kelewele

De obicei picant și ușor fierbinte, "kelewele" este plantanul copt prăjit servit de obicei după mesele principale. Vândute pe stradă noaptea pe tăvi de aluminiu cu mână de nuci prăjite sub lămpi galbene de kerosen. Kelewele Pimpin 'de M3nsa merge cel mai bine cu această delicatese Chale. Medaase!