Cât scriitorul din Dijibouti Abdourahman Ali Waberi transformă stereotipurile africane

Cât scriitorul din Dijibouti Abdourahman Ali Waberi transformă stereotipurile africane
Cât scriitorul din Dijibouti Abdourahman Ali Waberi transformă stereotipurile africane
Anonim

Scriitorul francofon Abdourahman Ali Waberi simte un „angajament literar” intens față de țara sa, minusculă Republica Djibouti cuibărită în Cornul Africii între Eritrea, Etiopia și Somalia. Publicat la nivel mondial, este unul dintre primii scriitori care a dat glas internațional acestei națiuni.

Image

Una dintre principalele agende ale operei lui Abdourahman Ali Waberi este subversiunea percepțiilor stereotipate și hegemonice ale continentului african. El folosește sarcasmul, ironia și satira mușcătoare în eforturile sale de a recupera istoria, a estompa polaritățile și a umaniza peisajul conceptual din Djibouti. De exemplu în The Land Without Shadows - o colecție de șaptesprezece povești în care Waberi stăpânește precizia concisă a genului - o gamă extrem de extinsă de personaje lucrează pentru a contracara ideea că orice imagine stereotipă a „africanului” poate fi formulată. Referirea recurentă la exil - Waberi însuși trăiește în Caen, Franța - perturbă și complică în continuare noțiunile de identitate.

Mai mult, romanul său din 2011, Passage of Tears, își extinde preocupările de scriitor, scoțând la iveală faptul că importanța strategică a lui Djibouti este foarte disproporționată față de dimensiunea sa, datorită poziției geografice ca pasaj pentru transportul petrolului. În acest sens, el creează povești care răsună pe o scenă globală, dincolo de cornul Africii, elucidând astfel locul lui Djibouti în lume, dincolo de limitele de exploatare economică.

Deraierea discursurilor dominante este atât de proeminentă ca o aspirație încât pătrunde chiar limbajul și sintaxa cărților lui Waberi. Prin destabilizarea limbajului și punerea ei în discuție, o serie de alte certitudini sunt, de asemenea, contestate. Nu numai că Waberi folosește un vocabular ambiguu, copt pentru interpretări multiple, dar care se încadrează constant între modurile narative (turism, mitologie tradițională, thriller și poezie pentru a numi, dar câteva) asigură cititorului că nimic nu este sigur. Acest recurs la „aleatorie”, ca și în multe rezultate postcoloniale, poate fi văzut în contrast puternic cu natura sigură a imperialismului.

Popular pentru 24 de ore