10 tricouri franceze cu slogan care nu au sens în engleză

Cuprins:

10 tricouri franceze cu slogan care nu au sens în engleză
10 tricouri franceze cu slogan care nu au sens în engleză

Video: Et si tu n'existais pas - Joe Dassin - French and English subtitles.mp4 2024, Iulie

Video: Et si tu n'existais pas - Joe Dassin - French and English subtitles.mp4 2024, Iulie
Anonim

Franța rânjește după un timp slogan francez cu sloganuri nedistruse. Acum că scena lor de modă a preluat și tendința, aceștia întorc favoarea cu tecuri de slogan proprii; iată câteva dintre te-urile de slogan francez care nu au sens în engleză.

Sunt o pasăre atentă

„Sunt o pasăre de grijă” este traducerea curioasă a proverbului francez „Je suis un oiseau de bon augure”, despre aducerea unei vești bune. Este creația Tostadora France care este o companie unică. Dețin mai multe filiale în toată Europa, dar cele 350.000 de modele disponibile pe site-ul lor sunt auto-încărcate de la 30.000 de designeri independenți punctate pe tot globul. Toate hainele sunt furnizate de un brand francez pe nume Sol's.

Image

Sunt o pasăre de grijă © Merodeando / Curtoazie de Tostadora

Image

Salata mea preferată sunt cărțile

O salată făcută din cărți - o delicatesă pentru viermi de carte dacă era de fapt un fel de mâncare adevărat. Inspirat de ciudatul slogan de salate de cărți de pe spate, tricoul Proemes de Paris are, de asemenea, o broderie curioasă de ceva pe jumătate de melc, pe jumătate de salată pe buzunarul frontal. Nu este destul de clar de unde provine melcul, dar potrivirea sa unisexă, dreaptă, înseamnă că poate fi extinsă de bărbați, femei și de toți cei întregi, pentru prețul de licitație de 85, 00 EUR (101, 35 USD), adică.

Salata mea preferată este tricoul cărților © Proemes

Image

De la pierdut la râu

„Din pierdut în râu” pare obscur, dar misterul său enigmatic maschează o metaforă puternică. După o mică investigație, se pare că sensul intenționat este destul de simplu: promovează ideea de a risca totul, deoarece nu mai rămâne nimic de pierdut și totul de câștigat. Se bazează pe premisa că, dacă cineva se pierde în mijlocul pădurii și își găsește drumul către un râu, atunci se poate încânta în libertate, deoarece, mai des, un râu este un semn al civilizației fiind aproape.

Tricou From Lost to the River de Merodeando

Image

Eu trăiesc la trup de rege

O explicație care ar putea ajuta semantica manglotată a acestui slogan ar fi un miracol. Nici măcar să intuim și să adăugăm unele din cuvintele care lipsesc din nou, „trăiesc în corpul unui rege”, nu se spune ce ar trebui să însemne. Poate că trăiește după regulile unui stil de viață regal, căutând spre un anumit fizic sau consacrându-se pe cineva în slujirea măreției sale? Este un mister.

Locuiesc la trupul regelui © Merodeando / Curtoazie de Tostadora

Image

Citește Verde

„Citește verde” poate fi cu ușurință o tipografie nepăsătoare sau o alunecare de pe tastatură atunci când este trimis să imprime pe această cămașă cu o culoare verde cu dimensiuni mari. Materialul este viu colorat, așa că încearcă clar să spui ceva despre culoare. Totuși, la ce încearcă să devină într-adevăr sloganul este bazat pe literatură. Cuvântul de cuvânt acționează în secret ca propagandă: își propune să inspire o implicare mai largă cu literatura: „citiți” ca ordine. Mesaje literare similare ascunse prezintă în toate majoritatea hainelor acestui brand.

Citiți Green © Proemes

Image

Un pic de banane

Acest fermecător tricou cu mânecă scurtă imprimat, cu gât rotund și tapițerie destul de elastică, este de la La Redoute. Făruiește o banană drăguță și dansantă care flutură o pereche luxuriantă de gene deasupra unui zâmbet obraznic. Este drăguț și datorită traducerii sale, una care nu apare cu adevărat în cărțile de bucate franceze și în ghidurile de rețete. O grămadă de banane, da. Dar un vârf? Poate o banană să vină cu ciupituri? Și unde ar merge chiar un vârf de banane?

Tee-shirt Un mic pic de banane

Image

Abirras

Fără premii pentru ghicirea cum ar trebui să arate acest tricou slogan - este inspirat de unul dintre cele mai faimoase mărci sportive din lume „Adidas”. Arată greșit, scris greșit sau un cuvânt în spaniolă. Încă nu este clar de ce simbolul pare să tremure, sau de unde provine gheața sau este puf.

Abirras © Tostadora

Image

Nu-ți face griji să fii feministă

Există aproape prea multe semnificații aici. La început, se pare că promovează feminismul ca răspuns la toate problemele și sugerează că grijile sunt o pierdere de timp când ar putea fi transformate în ceva productiv. Dar atunci, gândurile despre faptul că înseamnă de fapt nu vă fie frică sau rușine să îmbrățișați gândirea feministă încep public. Curând după aceea, Bobby McFerrin nuanțează tonul: „Nu vă faceți griji, fiți fericiți”, eliminând toată seriozitatea. Contextul este totul pentru evitarea confuziei.

Nu-ți face griji să fii feminist © La Redoute

Image

Dieta de citire a Young Detox pentru citire

Un alt slogan francez care promovează dieta hârtie imposibilă a literaturii și cărților, această etichetă este puternic influențată de literatură, filozofie și de toate aspectele legate de construcția cuvintelor, etimologie și semantică. Ei văd o relație directă cu moda. O dietă care citește detox de poezie, filozofie și romane are drept scop aici să purjeze generația tânără de încrederea lor excesivă pe ecranele computerului și tehnologie.

Young Living Detox Reading Diet Courtesy of Proemes de Paris

Image

Popular pentru 24 de ore